Wat ik zeg tijdens de seks

De nieuwe column van Ginny Ranu gaat over dirty talk. Zitten vrouwen daarop te wachten?

ginny ranu

In tegenstelling tot in het dagelijks leven ben ik in bed allesbehalve spraakzaam. Met een zacht en hoog stemmetje kreun ik af en toe ‘ahhh ja, ga door’ of ‘mmm, je neukt zó lekker’. Gevarieerder wordt het meestal niet. Tijdens seks beroep ik me liever op mijn zwijgrecht. Al mijn aandacht gaat naar het verrichten, ondergaan en wisselen van standjes.
Het commando ‘zeg eens wat stouts’ is dan ook niet aan mij besteed. Het leidt nooit tot een geile uitspraak, enkel tot acute keuzestress. Uit welke van de duizenden mogelijkheden moet ik in gódsnaam kiezen? Het resultaat is gefluister met een intonatie alsof ik het antwoord op de million dollar question moet gokken. ‘Neem me hard van achter, ik ben zo’n geile slet???’ Andersom verwacht ik ook geen dialoog.

“BIJ DE ENE SEKSPARTNER KUN JE EEN SPELD HOREN VALLEN, BIJ DE ANDER MAG ER GEPRAAT OF ZELFS GELACHEN WORDEN”

Het is anders wanneer er sprake is van een vooraf overeengekomen machtsverhouding, bijvoorbeeld wanneer er één dominant en de ander onderdanig is. Deze rolverdeling gaat nogal eens gepaard met een praise kink; het opgewonden raken van het geven of ontvangen van seksgerelateerde positieve affirmaties. ‘Je neemt ’m zo diep, wat knap!’, ‘Wow, ik ben zo trots op je’, ‘Heel goed, ga zo door’, ‘Je kunt het, heel eventjes nog, hou vol’.

Als je daarvan houdt, dan is deze vorm van communicatie tijdens de seks meer dan welkom. Al houdt mijn inhoudelijke reactie wel op bij het gehoorzaam ja knikken en wat verlegen blozen. Deze complimentjes incasseren voelt alsof je continu te horen krijgt dat je op je rapport meerdere tienen hebt gescoord. Een waanzinnige ervaring voor iemand die gemiddeld zesjes haalde. Meer, meer, meer!

De manier waarop ik communiceer met mijn sekspartner verschilt van geval tot geval. Bij de een kun je een speld horen vallen, bij de ander mag er gepraat of zelfs gelachen worden. In het verleden ben ik ook meermaals schuldig bevonden aan het maken van én lachen om mijn eigen grapjes in bed. Probeer maar eens hard te blijven als een chick als een burrito in het dekbed rolt van het lachen. Om zichzelf.

Anyway. Waar het ingewikkeld wordt, is wanneer je elkaars taal niet spreekt. Zo trof ik een fantastische Italiaan aan in de materiaalopslag van de skipiste. Enkele minuten later zaten we zij aan zij in de skilift en kreeg ik via zijn telefoon en Google Translate te horen dat hij mij erg leuk vond. Een korte date ’s middags op de piste en een tongzoen later, sta ik over twee weken midden in Rome om mijn amore te zien. We gaan uit eten en wandelen, maar er is een probleem: ik spreek geen Italiaans en hij spreekt geen Engels. De diepe gesprekken die ik zo graag voer, zitten er niet in. Desondanks doe ik wel graag een poging. Duolingo helpt me daarbij. Salve, io sono Ginny, io sono di Amsterdam. Al weet hij dat al. Er is eigenlijk maar één oplossing voor, zoals Matteo al zei: ‘We will speak the language of love.’ En dat suona molto bene!